Сложное подлежащее (Complex Subject) : - все для изучения английского языка онлайн.

Сложное подлежащее (Complex Subject)

Сложное подлежащее состоит из существительного (местоимения) в именительном + глагол (прилагательное) + инфинитив (либо причастие в ряде случаев).

При этом глагол (но не инфинитив) может находиться в форме как действительного, так и страдательного залога:

She seems to be happy.
He is known to be a clever man.

1. В действительном залоге в конструкции сложного подлежащего употребляются следующие глаголы: to seem, to appear, to happen, to turn out, to prove, to chance.

He seems to know you.

Связку to be при этом можно опустить.

She seems (to be) happy.

После глаголов to appear и to seem могут употребляться любые формы инфинитива — continuous, indefinite, perfect.

She seems/seemed to know you, to have put on weight, to be sleeping, to have been living there for a long time.

Связка to be может быть опущена с глаголами to prove и to turn out, если за ними следует прилагательное или существительное с прилагательным:

He turned out very beautiful.
He proved to be a good scientist.

В том случае, если после указанных глаголов следует только существительное связка to be не может быть опущена:

He proved to be a doctor.
Он оказался доктором.

Глаголы to happen, to prove, to turn out и to chance употребляются только с Indefinite Infinitive.

Глагол to appear в большинстве случаев можно перевести на русский язык как “видимо”, “по-видимому”.

После глаголов to seem и to appear иногда может стоять дополнение с предлогом to, таким образом, что инфинитив стоит после этого дополнения:

He seems to me to be a good man.
Мне кажется, он – хороший человек.
She appeared to them to know Spanish.
Им казалось (здесь именно “казалось”, а не ” по-видимому”), что она знает испанский.

2. В страдательном залоге конструкция употребляется, когда сказуемое выражено глаголами «to say», «to state», «to report», «to announce», «to believe», «to suppose», «to think», «to expect», «to understand», «to consider».

После этих глаголов могут употребляться любые формы инфинитива.

He is known to have been living in this town for a long time.

После глагола to expect Indefinite Infinitive обычно выражает будущее действие:

He was expected to arrive in the morning.
Ожидали, что он приедет утром.

После глагола to consider связка to be иногда опускается.

He is consider a clever specialist.

В следующем примере глагол to suppose переводится как «полагается».

You are supposed to know this fact.
Вам полагается знать этот факт.

3. Сказуемым в рассматриваемой конструкции может быть и прилагательное: (most) likely, unlikely, sure, certain, которые следуют за глаголом-связкой to be:

She is sure to come soon.
Она, несомненно, скоро придет.
They are (most) likely to have done this work.
Весьма вероятно (вероятнее всего), что они уже сделали эту работу.
She is unlikely to help us.
Она вряд ли поможет нам. (Маловероятно, что оно поможет нам).
He is certain to go to see you.
Определенно, он приедет навестить тебя.

Глагол-связка to be в этих случаях может находиться как в настоящем, так и в прошедшем времени. Однако, если она находится в настоящем времени, то все предложение, скорее всего, будет переводиться на русский в будущем времени.

4. Отрицание в консутрукции Complex Subject

Что касается глаголов to seem, to appear, to happen, to prove частица not обычно стоит при таких глаголах, а не при инфинитиве:

She doesn`t seem to know this.
Она, кажется, не знает, этого.
He didn`t prove to be a very good man.
Он оказался не очень хорошим человеком.
She didn`t happen to be there at the moment.
Вышло так, что ее не было там в этот момент.

При этом особое внимание стоит обратить на то, что в русском языке отрицание “не” стоит не при этих глаголах, а как бы в смысловой части предложения.

Однако, частица not может стоять и при инфинитиве:

He seems not to know this.

С иными глаголами отрицание ставится при инфинитиве:

He is consider not to be a clever specialist.
He was expected not to be late.

Ожидали, что он не опоздает.

В этих случаях также важно обращать внимание на место частицы “не” в русском переводе.

При употреблении с конструкции сложного подлежащего прилагательных sure, likely, certain, частица not стоит перед прилагательным likely, а не перед инфинитивом, но при прилагательных sure, certain частица not ставится перед инфинитивом:

He is not likelyto come today.
Он, вероятно, не приедет сегодня.
He is certain not to come to Moscow.
Он точно не приедет в Москву.
He is sure not to be askedabout it.
Его точно не спросят.

  • Еще материалы

Copyright © 2014 - 2018; Сайт о грамматике английского языка ★ Изучение грамматики онлайн и бесплатно!